sábado, 7 de febrero de 2009

La llegada a Tel Aviv


Hay que ser un imbecil para no imaginar un nuevo lugar que se va a conocer. Llevaba mas de tres meses imaginandolo; cuando decidi que si queria ir a un kibbutz. Luego fue el papeleo y, cuando compre los boletos, las imagenes en mi mente se hicieron mas nitidas; un nuevo pais, Tel Aviv, Jerusalem, las mujeres de Israel. Saldria de Mexico el dia 19 en la noche y llegaria a Tel Aviv a las tres y media del 21 de enero. Eran las tres y media del 21 de enero. Vi bajar a Robert De Niro que no noto mi presencia. Yo fui el ultimo en bajarme del avion, pues despues de estar casi un dia completo viajando, tenia mucha paciencia.
El aeropuerto era mas bonito de lo que imaginaba; mas grande tambien. "A lot of water", como diria mi amigo Robert. Lleno de fuentes y de lugares circulares. "Beautiful; not as this (el aerpouerto de Frankfurt); this is just a building". No sabia si besar un suelo que, aunque no consideraba santo como lo hacen tres religiones, lo consideraba uno de los logros mas importantes de mi vida; digno de ser besado. No lo hice, pero me encamine con una sonrisa en la cara, sin importarme la maleta rota que derrepente, mientras la jalaba, me dejaba con la parte metalica donde se agarra en la mano y azotandose contra el suelo. Ya no maldecia el suceso; volvia a colocar la agarradera en su lugar y, la segunda vez que sucedio, decidi cargarla.
Hubiera sido tambien una estupidez pensar que la revision no seria pesada. "Ire saliendo como a las cuatro y media o cinco de la manana", habia dicho a mi familia asegurando que a las cinco y veinte abririan los camiones y no tendria problemas de espera. La cosa, sin embargo, no fue asi.
Llegando a aduanas me pidieron mi pasaporte y respondi en hebreo "ken" al entregarlo.
--One second please-- dijo la mujer que me atendia, la cual no me sorprendia con su belleza, como lo hubiera pensado con cada una de las feminas israelies pocas horas atras.
Salio de su cabina y me pidio que fuera a sentarme en una salita en forma de cubiculo donde habia una pequena y fea television. Pense que encontraria latinos con la misma direccion que yo: Frishman St. 4; Kibbutz Program Center. Sin embargo me encontre con dos alemanes que iban de negocios y se molestaban por estar en ese lugar. Habian viajado por bastantes paises arabes. "Business" dijeron. "And business in Israel".
Otra mujer me llamo con mi pasaporte en la mano y me llevo a una pequena oficina donde donde me preguntaria porque estaba en Israel y demas asutos protocolarios. Dijo que emitirian una visa por tres meses de turista y que el Kibbutz Program Center se encargaria de mi visa de trabajo. Me pidio que me fuera a sentar a la salita de nuevo.
Espere.
Espere.
Volvi a esperar.
Una hora.
Un hombre vestido casual me llamo.
--Enrique Aburto.
--Yes?
--Come here --y en el camino hacia otra oficina que estaba como a diez metros --we have a problem with your passport. We think is fake.
--Whaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaat?
Entro a la oficina. Mas que oficina parecia una pequena salita donde interrogaban a los terroristas. No habia mas que hacer. Debia bajarme los pantalones y abrazar mis tobillos?
--Should I close the door?
--No. It's okay?
Ufff! Me habia salvado. Sin embargo yo me imaginaba una golpiza. Cigarros siendo apagados en mi mano. El borde afilado de una navaja.
--Do you know Mariano ______ Calderon?
Habia querido decir el presidente de Mexico? Queria tenderme una trampa?
--Felipe Calderon?
--No. Mariano --Sus ojos me miraban fijamente, casi sin parpadear. Puta madre! Este guey es de la moshaad o que pedo?
--No. Why?
--He entered Israel with your same passport number --debio haber sido un error o querian hacerme caer en una trampa. Probablemente mi gobierno la habia cagado, como siempre; digo: somos tercer mundistas... pero, acaso debia decirle que probablemente era un error de mi gobierno?
--Mine is not fake.
--You've been in a lot of places-- cambio la conversacion.
--Yes. Even in america. I need a visa for that and that is imposible to fake.
--Ok. So what are you doing in Israel?
--I am going to a kibbutz.
--Why? --Por que?! Porque se me da la gana; porque tengo ganas. Por que debe haber una razon logica?
--A lot of my relatives have been in a kibbutz before and it was a life changing experience; they realized something there.
--Ahh! And do you know what is a kibbutz?
--Yeah! I can tell you the history.
--I just want to tell me what they do.
--They are small societies that had a socialist model, but now they dont. They have crops, animals, industries or public services.
--And what do you do there?
--Work.
--Ok. Then go seat again and we'll come back for you later. We have to check your passport because I still think it's fake.
Me siento. Volteo hacia afuera. Ya llegue a Israel y es probable que no me dejen entrar. Me da hueva tener que volver a aventarme el viajecito de regreso pero mas me desanima y me angustia el haber llegado y no poder salir y conocer el pais.
Tengo sed y no tengo shekels para comprar alguna bebida de la despachadora automatica. ANI ROZE LESHTOT MASHEHU! Sigue observando hacia afuera, el amanecer y tranquilizate, no te vaya a dar un ataque de ansiedad; si superas esto ya superaste todos los problemas nerviosos del pasado.
Media hora; veo la television. Una pelicula gringa que se ve buena pero que, en este momento, no me interesa.
Otra media hora. Saco mi Ipod y comienzo a escuchar a Matisyahu; alguna cancion en hebreo.
Media hora mas; no se que hacer.
Poco despues llega el mismo tipo y me pide que lo acompane. Me lleva hacia la sala donde recojes el equipaje y, justo en la entrada, habla con un pelon con traje negro (me cae que ese guey si es de la Moshaad).
--You speak hebrew?
--Lo tov.
--Where do you come from?
--My last plane I took it from Frankfurt, but I come from Mexico.
--Follow me.
Fuimos a buscar el equipaje. Estaba muy preocupado por el. Probablemente ya lo habrian destruido pensando que era una bomba. No se. Uno piensa bastantes idioteces en esas situaciones y mas aun en paises que uno no conoce.
El equipaje no estaba en una banda, lo tenian en una barra donde habia dos chicas (tampoco muy guapas) atendiendo.
--Come.
Nos seguian, desde que habia entrado a la sala, una chica bastante bonita pero con sus kilitos de mas y un chaparrito bastante bien parecido, de barba corta; parecia argentino.
Me llevaron a una sala que hacia a la anterior parecer el lobby de un hotel neoyorkino. Era mucho mas grande, lleno de maquinas para checar maletas y con dos otras puertitas.
--Go with him --me dijo el pelon senalando al chaparrito.
El hombre me llevo a un pequeno cuartito y me pidio que me quitara la chamarra, camisa y playera. "Es tu pedo" pense, sabiendo del terrible olor que debia despedir despues de casi veinticuatro horas de viaje y de sudar como cerdo.
El chaparrin me pidio que me sentara y llevo todo (incluido TODO (incluso basura)) lo que contenia en todas mis bolsas para revisar si contenian explosivos.
Sonriele y dile que por supuesto.
--Of course.
Dos minutos despues llego con una paletilla negra. La dejo a un lado. Se puso unos guantes blancos de latex y, como en las peliculas gringas, lo jalo y golpeo su muneca al soltarlo. (Ahora si debo bajrme los pantalones y abrazar mis tobillos?; digo, lo bueno es que no es mal paercido --si me lo hace que no me guste y, si me gusta, que no me falte--) Comenzo a tocar todo mi cuerpo --cuando menos llegando tuve mi primer faje. Luego paso la paleta por todos lados. Cuando la paso por mi culo rogue que no sonara (espero que no me hagan "cavity search", pense nuevamente). Termino.
--That's it?
--Yes. (ahhhhh) But come with me.
Me hicieron abrir las maletas. Las volvieron a revisar. Me dijeron perdon. Les conteste que no habia problema, que lo entendia, que tambien era mi seguridad. Me trague mi orgullo y me senti feliz de no haber tenido un ataque de ansiedad; ya no tendria ningun problema en Israel. A pesar de que habia sonado en el avion a Tel Aviv que moriria en "tierra santa", ya no temia a la muerte en un pais ajeno; no se realmente lo que la experiencia me provoco.
Como llegaron, el pelon, la bonita pero gordita chica rubia y el chaparro bien parecido, desaparecieron, dejandome libre (letting me loose) dentro del aeropuerto.
En la sala donde se reciben las maletas cambie dinero; seiscientos dolares, creo. Dos mil y tantos shekels, o menos? No recuerdo. Ya casi todos se perdieron entre Tel Aviv, Lahav, Be'er Sheva y el Mar Muerto.
Sali y mi sed me hizo dirigirme directamente a un pequeno cuadro hecho de barras de metal donde vendian canapes y bebidas.
--Kama Cocacola ajad ola?
--Ajad Asar--contesto la rubia bien parecida que me hizo pensar que si habria bastantes chicas lindas en Israel.
--Ajad asar?
--Ken --como cuarenta o cincuenta pesos; que pinche caro.
Creo que lo que mas me ha dolido hasta ahora fueron esos primeros once shekels por una pinche cocacola, aunque no creo que ninguna cocacola me haya sabido tan bien.
Despues de preguntar en un modulo de informacion, me dijeron que era mejor tomar el tren a la estacion "Tel Aviv Haganna" y, de ahi, el camion numero 4.
Me diriji a la salida con dos maletotas, pero con mi coca y mi cajetilla de cigarros en la mano derecha. Tenia que terminarme la Cocacola con calma y fumarme un cigarrillo.
Las puertas de la terminal se abrieron y una fria brisa matutina con un olor bastante diferente a los que habia conocido antes (cada pais tiene un olor peculiar) me hizo despertar con un pasivo murmullo amistoso que decia:
"Bienvenido a Israel"

No hay comentarios:

Publicar un comentario